Download A Grammar of the Old Testament in Greek: According to the by H. St. J Thackeray PDF

By H. St. J Thackeray

Show description

Read or Download A Grammar of the Old Testament in Greek: According to the Septuagint: Introduction, Orthography, and Accidence PDF

Similar linguistics books

Movement as Meaning: In Experimental Film (Consciousness, Literature and the Arts, Volume 13)

This publication bargains sweeping and cogent arguments as to why analytic philosophers may still take experimental cinema heavily as a medium for illuminating mechanisms of which means in language. utilizing the analogy of the motion picture projector, Barnett deconstructs all conversation acts into services of period, repetition and context.

The Language Phenomenon: Human Communication from Milliseconds to Millennia (The Frontiers Collection)

This quantity includes a modern, built-in description of the strategies of language. those variety from quick scales (fractions of a moment) to gradual ones (over 1000000 years). The members, all specialists of their fields, tackle language within the mind, construction of sentences and dialogues, language studying, transmission and evolutionary procedures that occur over centuries or millenia, the relation among language and genes, the origins of language, self-organization, and language festival and loss of life.

Евгений Онегин. - Eugene Onegin: A Novel in Verse [Translated, with a commentary, by Vladimir Nabokov]

Описание: В 1964 г. , в канун 165-й годовщины со дня рождения Пушкина, увидел свет перевод на английский язык романа #Евгений Онегин# и Комментарий к нему, выполненные В. В. Набоковым . Объем Комментария составляет свыше 1100 страниц и является, таким образом, самым обширным этого рода исследовательским трудом, посвященным главному пушкинскому произведению.

Rejoice, Dear Zion! Hebrew Construct Phrases with "Daughter" and "Virgin" as Nomen Regens

Discussions in regards to the word "Daughter of Zion" haven't come to relaxation. the current booklet is a research of this and comparable words from a linguistic standpoint. Genitive as a class in Semitic grammar is handled in a separate bankruptcy, and metaphor and irony are introduced into the dialogue. the writer proposes new understandings and translations of the words.

Extra info for A Grammar of the Old Testament in Greek: According to the Septuagint: Introduction, Orthography, and Accidence

Sample text

Pos- flav£~ applied in 2 K. xv. 32 etc. pos(cf. xvii. 5), but the rendering 0 1T pwros- cjJ£i\os- in I Ch. xxvii. pos- and is a witness to the early currency of this reading. "AE(ns- = P'~~ a channel or stream in 2 K. xxii. 16, Jl i. 20, iii. 18 must be partly due to the same cause, similarity of sound, but see Deissmann BS 98 ff. on this use and on v~wp acjJflTfWs-= O:9~~ 'Q Ez. xlvii. 3. f "brutish" Ez. xxi. 31 (36). La 4 K. xii. 8 B is probably a scribe's improvement upon the translit. ) B68pos-=i~::l in both parts of Ez.

See Sturz, p. 88, BDB Heb. Lexicon s. v. Semitic element in LXX Greek 33 i::l~ intoxicating drink, Lev. N. Dt. Jd. Is. (elsewhere rendered by }-tE8vufw, }-tE81])-X€pov(3 plur. X€POV(3(€)LV (rarely -(3( € )L}-t) LXX passim. (b) 'Apa(3a, apa(3w8 N. Dt. Jos. -'Au1]M8 (n'~t{ the " slopes" of Pisgah) Dt. J as. Other exx. of appellatives being treated as proper names are MaU€K Gen. xv. 2, OVAa}-t}-taVi> ib. xxviii. :lS~~), so J d. xviii. 29 B OVAa}-taLi>, rov 'Iaj-t€Lv Gen. xxxvi. 24, ~LKL}-ta xlviii.

It:l-olep£ (olepEi) = iltJ\~, iltJ~ Lev. N. J d. R. I K. , once (I K. xxv. 18) corresponding to another measure in the M. , il~O-7ruaxa, i10tJ, Hex. 4 K. I 2 Es. : a different transliteration, epuaEK or epaaEX, occurs in 2 eh. and J er. xxxviii. 81 aXL (= Heb. m~ Gen. xli. ) is an Egyptianism rather than a Hebraism: it renders other Hebrew words in Isaiah and Sirach. See Sturz, p. 88, BDB Heb. Lexicon s. v. Semitic element in LXX Greek 33 i::l~ intoxicating drink, Lev. N. Dt. Jd. Is. (elsewhere rendered by }-tE8vufw, }-tE81])-X€pov(3 plur.

Download PDF sample

Rated 4.80 of 5 – based on 32 votes